var isMobileBrowser=false;
Nuestro acento nos identifica ante los demás. Por ejemplo, desvela nuestro lugar de origen sin que tengamos que decírselo a nadie. Tras un par de frases, nos resulta sencillo distinguir a un francés de un alemán o un italiano. Pero, ¿y si el acento nos delatase antes incluso de que aprendamos a hablar?
Eso es lo que ha demostrado un reciente estudio científico, que los bebés lloran con el acento de su madre nada más nacer. Según sus investigaciones, los recién nacidos interiorizan las pautas sonoras de su idioma durante el último trimestre de gestación. Y, tras el parto, reproducen la entonación de una lengua que ya habían empezado a aprender antes de ver el mundo por primera vez. «El feto sólo puede percibir la melodía y el ritmo de la lengua de su madre, así que acaba copiando su acento»
Por eso, y aunque para un oído sin entrenar todos los llantos suenen igual de estridentes, un bebé nacido en China o en Camerún no llora igual que un alemán o francés. Así, el acento de los niños asiáticos y africanos suele ser más melódico que el de los europeos, porque en sus idiomas los tonos graves y agudos determinan el significado de las palabras. Esto explica por qué algunos lloros suenan más cantarines que otros.
(Lucía Mos)
Este asunto de los acentos daría mucho de sí. Lo normal es que se acabe adoptando en los primeros meses de vida Otra cosa es la melodía. Hay que reconocer que unas lenguas son más melódicas que otras, incluso en el español hablado aquí se diferencian no sólo los acentos de las demás lenguas vernáculas, un catalán, un gallego, un vasco, sino también las variantes andaluzas, extremeñas o murcianas. Pero en el castellano estándar, el de Madrid, Valladolid, Salamanca o Toledo, las melodías son diferentes aunque los del lugar no nos lo notemos a nosotros mismos. Dicen que los salmantinos, tenemos un acento muy cantarín y con brillo, que nos diferencia de los de Zamora.
Pero lo que me resulta interesante y precioso es saber que el bebé adopta y reconoce el acento de su madre antes de nacer, al igual que la música que se le ha puesto desde el útero, el olor y el tacto de su mamá ... eso es único.
Yo creo que el cordón umbilical no se rompe nunca, sólo se estira lo que haga falta si es necesario.
Mirad esta preciosa escultura en mármol de Benlliure, parece que el hijo, ya crecido, siguiera dentro del seno materno.
Besos.
Pues cuando a un niño le da por llorar yo, al menos, no acabo de percibir acentos ni melodías; sólo ese deseo irrefrenable de silencio absoluto, de clausura cartujana.
Estoy de acuerdo contigo en todo,sobre todo con lo que el bebé adopta y reconoce el acento de su madre.
Espero que hayas pasado un buen martes
Bona tarda -Buenas tardes.
Impresionante la foto...y muy interesante el texto.Eso de los bebés es fantastico y la verdad es que no tenia de idea .
Otra cosa es eso de los acentos...que claro, en cada lugar es un acento distinto y bien es cierto que , muchas veces se confunden , menos para los que són de la tierra , claro.
Vienen a Catalunya y para casi todo el mundo , los acentos son iguales y no cambia ni nada , para nosotros, los de Tarragona con los de Girona ...y no digamos si nos vamos a un pueblo de Girona o de Lérida ...y todos comparados con los de Barcelona , pues tambien es un cambio.
Es muy curioso todo eso.Si.
Un beso .
Hoy juega el Barça ,partido Champions...toca Cava , claro...
Es curioso,puesto que nunca me hubiera parado a intentar diferenciarlo en bebés. De hecho,a mí se me pegan tanto los acentos como neutro es el mío y que siempre desemboca en un desafortunado "pues no pareces catalana" a menudo dicho con sorna. Creo que tener un acento particular es precioso,es algo que nos diferencia y eso me encanta. Disfrutar y aprender de las diferencias de cada persona. ¡¡¡Qué aburrido si todos fuéramos iguales!!! Y qué delicia que sólo lo fuéramos para bien...
¡Hola!
Nunca se me hubiera ocurrido pensar que el llanto de un bebé chino fuera distinto de uno madrileño. Claro que bien pensado ..... los bebés chinos no lloran sino que llolan.
Fantástica esa obra de Mariano Benlliure. Es un escultor que siempre me ha gustado.
Saludos.
A mí esto de los acentos siempre ha sido un tema que me ha gustado mucho. El ir viajando por España y que cada zona tenga sus acentos, y ya no sólo eso, sus expresiones y tal y cual. Por eso es tan enriquecedor el viajar. Y para eso, sinceramente no hace falta ni salir de España. Aquí tenemos tanta variedad de cosas, que tenemos un país que yo creo que no lo valoramos lo suficiente.
Además, eso de que haya distintos dialectos y tal, es otra cosa que me encanta. Será que soy de letras (aunque luego me desviara un poco jaja), y todas esas cosas me llaman muchísimo la atención.
Lo del vínculo de los hijos con las madres es algo sobrenatural xD Yo tengo un vínculo muy grande con mi madre, porque yo soy más madrera (lo siento por mi padre, no se lo digas jaja aunque ellos ya lo saben xD), y no sé, por muchos años que pasen ese vínculo jamás en la vida se rompe.
Yo no soy madre así que en ese sentido no lo puedo saber porque no he vivido esa experencia...
Pero sí que soy hija, así que sólo puedo opinar sobre eso en una sola dirección. Y la verdad es que siempre me he llevado muy bien con mi madre, de hecho además, es que nos parecemos mucho, no me refiero al físico, si no a la forma de ser, y cuando más mayor soy, mejor incluso nos llevamos.
Aunque claro, también dicen que los hijos varones normalmente son el ojito derecho de las madres. Y en mi casa esa regla ya te digo yo que se cumple. Somos tres. Mi hermana, mi hermano y yo. Y el niño mimado de la casa ya te puedes imaginar quién es jaja
corremundosHace 42 minutos
Joaki-007Hoy a las 06:10
eliocroca2Ayer a las 22:12
angela.70Ayer a las 14:23
larocuky18/06/2025